Маргарет Митчелл
Ма́ргарет Ма́нерлин Ми́тчелл (англ. Margaret Munnerlyn Mitchell; 8 ноября 1900, Атланта — 16 августа 1949, Атланта) — американская писательница, автор романа-бестселлера «Унесённые ветром». Роман, вышедший в 1936 году, получил Пулитцеровскую премию, выдержав более 70 изданий в США, и был переведён на 37 языков мира. Экранизированный в 1939 режиссёром Виктором Флемингом фильм «Унесённые ветром» получил восемь премий «Оскар».

Маргарет Митчелл родилась 8 ноября 1900 года в Атланте, штат Джорджия, в семье адвоката Юджина Митчелла и Марии Изабеллы, часто упоминаемой как Май Белль. Брат Маргарет — Стефен, был на четыре года старше её.

Детство Маргарет прошло в атмосфере удивительных, потрясающих рассказов о событиях недавней эпохи, чему помогало и то, что отец её был председателем местного исторического общества. Так впечатлительный ребёнок с детства жадно впитывал истории о Гражданской войне, которые рассказывали родители, знавшие о войне не понаслышке. Два деда Маргарет Митчелл сражались на стороне южан: один получил пулю в висок, по чистой случайности не задевшую мозга; другой долго скрывался от победителей-янки.

Своё образование будущая писательница начала в Вашингтонской семинарии, а в 1918 году поступила в престижный женский Смитский колледж в штате Массачусетс.

Она возвратилась в Атланту, чтобы взять управление хозяйством на себя после смерти матери от великой пандемии «испанского» гриппа в 1918. В этом же году в жизни Маргарет произошло ещё одно трагическое событие: во Франции погиб её жених лейтенант Генри, и каждый год в день его смерти она посылала его матери цветы. В 1922 году под именем Пегги (её школьное прозвище) Митчелл поступила на работу в газету «Атланта Джорнал», став со временем ведущим репортёром.

В том же году она вышла замуж за Беррьена Киннарда Апшоу, однако спустя уже несколько месяцев они развелись. О первом браке известно лишь то, что Митчелл не расставалась с пистолетом до тех пор, пока её супруг не был найден убитым где-то на Среднем Западе. В 1925 году она вышла замуж за Джона Марша, страхового агента. Травма лодыжки, полученная в 1926 году, сделала работу репортёра невозможной, и она ушла из газеты, ведя жизнь обычной провинциальной леди, как себя и называла, поселившись с мужем неподалёку от прославленной ею Персиковой улицы.

Поощряемая мужем, Маргарет начала работу над романом, которая продолжалась десять лет. Эпизоды писались случайно, затем собирались воедино.

Редактор крупного издательства, прибывший в Атланту, узнал об объёмном манускрипте (более тысячи печатных страниц). Митчелл не сразу согласилась опубликовать книгу (прежнее название — «Завтра — другой день»). В течение следующего года Митчелл провела кропотливую работу над текстом, особенное внимание обращая на исторические детали и даты. Название изменилось на «Унесённые ветром» (строка из стихотворения «Non Sum Qualis eram Bonae Sub Regno Cynarae»[2] Эрнеста Даусона (Ernest Dowson)). Выпуск книги состоялся в июне 1936 года, сопровождаясь огромной рекламной поддержкой, в которой активную роль играла сама Митчелл.

В 1937 книга получила Пулитцеровскую премию. Автор сама серьёзно занималась делами вокруг продажи романа, устанавливая права и отчисления, контролируя издания на других языках. Несмотря на многочисленные просьбы поклонников, Маргарет Митчелл не написала больше ни одной книги.